Sociologías de la traducción y la comunicación

Coordinador/a

  • Mª del Pilar García Soidán

Profesorado

  • Mª del Pilar García Soidán
  • Dra. Marta García González
  • Dr. Oscar Diaz Fouces
  • Dr. John Milton
  • Dr. Arturo Parada Diéguez
  • Dr. Antonio Vaamonde Liste

Mª del Pilar García Soidán

Afiliación: 
Universidade de Vigo
Correo electrónico: 

Licenciada y Doctora en Matemáticas por la Universidad de Santiago de Compostela. En 1995 realizó una estancia post-doctoral en la Universidad Nacional de Australia (Camberra), bajo la supervisión del profesor Peter Hall, autoridad Internacional en el ámbito de la inferencia no paramétrica. Actualmente desarrolla su trabajo académico en la Universidad de Vigo, en el departamento de Estadística e Investigación Operativa. Sus áreas de investigación incluyen: estadística espacial, inferencia no paramétrica, métodos de remuestreo, desarrollos asintóticos y aplicaciones de la Estadística (Comunicación, Deporte, Salud, etc.).

Dra. Marta García González

Afiliación: 
Universidade de Vigo
Correo electrónico: 

Licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo. Máster en Comercio Internacional por la Universidad de Vigo. Trabajó como traductora profesional de 1997 a 2011, principalmente en el ámbito de la traducción jurídica y económica, pero también como traductora de documentales y largometrajes. 

Desde 2001 es profesora del área de Traducción e Interpretación de la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo y Secretaria del Máster en Traducción Multimedia de la misma universidad. En el ámbito de la investigación, es miembro del grupo GETLT y sus intereses son la traducción de textos económicos, la didáctica de la traducción y la traducción multimedia y las lenguas minorizadas, ámbitos en los que ha publicado la mayor parte de sus trabajos, entre ellos los volúmenes Traducció i dinàmica sociolingüística (2002, con O. Diaz y J. Costa), Traducir (con) software libre (2008, con O. Diaz) y Traducción multimedia: diversas pantallas, enfoques diversos (2013, con M. Veiga).

Dr. Oscar Diaz Fouces

Afiliación: 
Universidade de Vigo
Correo electrónico: 

Profesor titular en el Departamento de Traducción y Lingüística de la Universidade de Vigo. Como (co)autor o (co)editor ha publicado, entre otros, los volúmenes Didáctica de la traducción (portugués-español) (1999), Traducció i dinàmica sociolingüística (2002, con M. García y J. Costa), Sociology of Translation (2006, con A. Parada),  Traducir (con) software libre (2008, con M. García), Sociologia aplicada a la traducció (2010, con E. Monzó), La traducción especializada y las especialidades de la traducción (2011, con R. Mayoral), Olhares & Miradas (2012), Redes y Retos (2105, con Pilar García Soidán). Sus líneas de investigación preferentes son los aspectos sociales del lenguaje y las tecnologías de la comunicación y la traducción. Puedes consultar algunas de sus publicaciones en esta página. 

Dr. John Milton

Afiliación: 
Universidade de São Paulo
Correo electrónico: 
Graduado en Inglés y Literatura Española en la Universidad de Gales (Swansea) en 1978. Cursó un máster en la PUC, São Paulo, en Lingüística Aplicada (1986) y un doctorado en la Universidad de São Paulo en Literatura Inglésa (1990). Actualmente es profesor en las áreas de Literatura inglesa y Estudios de Traducción en la USP. Investiga en el campo de la traducción literaria, la sociología y la historia de la traducción en Brasil, así como la traducción y la adaptación. Completó su habilitación en 1999 y se convirtió en Profesor Titular en 2012. Es Coordinador del Programa de Posgrado en Estudios de Traducción (TRADUSP) (Máster y Doctorado) en la FFLCH de la USP.

Dr. Arturo Parada Diéguez

Afiliación: 
Universidade de Vigo
Correo electrónico: 

Arturo Parada es licienciado en Filología Hispánica por la Universidad de Santiago de Compostela y Doctor en Filología Alemana por la Universidad Complutense de Madrid, donde cursó también estudios de Traducción en el Instituto de Lenguas Modernas y Traductores. Ha impartido docencia en las Universidades de Gotinga (Alemania), Universidad Complutense de Madrid, Universidad Autónoma de Madrid y Universidad Europea de Madrid. Ha colaborado como traductor, editor y asesor con un gran número de instituciones públicas y empresas privadas. Es autor de varias monografías y de un gran número de artículos. Sus campos de interés son las relaciones culturales en un contexto europeo atendiendo a una descripción sociológica sistémica y el texto en tanto producto cultural y sus correspondientes aplicaciones a la mediación.

Dr. Antonio Vaamonde Liste

Afiliación: 
Universidad de Vigo